Life Is Strange

Темата съдържа 16 отговори, има 7 участника и беше последно редактирана от  pprmz89 на преди 2 месеца.

Преглеждане на 15 съобщения - от 1 до 15 (от всички 17)
  • Автор
    Публикации
  • #948

    Moonflame
    Participant

    [youtube:29wqio7p]https://www.youtube.com/watch?v=xpjtFw8fErE[/youtube:29wqio7p]

    Мисля, че с излизането на епизод 5 всеки който не е на ти с английския заслужава да изиграе тази великолепна поредица на български. Принципно това е една от малкото игри при които аз самия дори бих помогнал с превода ако се стигне до почване.

    #5557

    Losh Chovek
    Participant

    Преди около месец намерих руски превод на Life is Strange. В момента го превеждам и тествам. За сега резултатите от тестовете са отлични. Ако все още имаш желание да помагаш, моля, свържи се с мен.

    #5561

    e-VIL
    Keymaster

    Ако имаш желание да споделиш превода с други хора, след като е завършен – може да го качим на сайта, разбира се с твое позволение и заслуги. 🙂

    • Този отговор беше редактиран на преди 7 месеца, 2 седмици от  e-VIL.
    #5569

    loshchovek
    Participant

    Нямам нищо против да го споделя, но преводът върви бавно. Започнал съм епизод 1. Преводът е въз основа на руският превод, та ще помоля и братята руснаци да бъдат споменати. Също така след като преведе първия епизод ще искам някой да направи редакция

    #5585

    Velin Dimov
    Participant

    Мога ли да помогна с проекта?

    #5589

    pprmz89
    Participant

    @Velin Dimov, аз съм @Losh Chovek, само, че с нова регистрация в сайта. Превода съм го започнал, но върви много бавно. Не бих отказл помощ. Кажи какво можеш да правиш? За превода са нужни преводачи и програмисти, а по-нататък и редактори. Сега българския превод го нанасям върху руския. Само така диалозите и менютата се показват нормално в играта.

    #5591

    harry ot playon
    Participant

    здравей имам известни познания в преводите и ресурсите на игрите и бих искал да помогна ако искаш да се свържеш с мен можеш да го направиш в другия сайт адвентурерсбг името ми там е harry

    #5592

    pprmz89
    Participant

    @harry ot playon, предпочитам да комуникираме тук, защото тук има тема за играта, а и в adventuresbg нямам регистрация. Превода върви много мудно и определено не бих отказал помощ.
    А сега да кажа и малко за самия превод: диалозите(субтитрите) са преведени от началото на играта до момента, в който Макс излиза от сградата на академия Блекуел, след като е задействала алармата, за да спаси Клоуи. Главното меню е почти преведено. В момента превеждам училищните плакати и SMS-ите.
    Моля, всеки който проявява интерес към превода на играта и може да помогне да пише тук. Иска ми се да сформираме екип и да ускорим превода. Все пак най-добре е преводът на първия епизод да излезе колкото се може по-скоро, защото е безплатен в steam, а чрез него можем да зарибим хората, които все още не са изиграли играта да го направят.

    #5593

    harry ot playon
    Participant

    добре може ли да ми пратиш превода за да започна и аз и ще е добре да я разделим или да определим от къде да превеждам аз а и мисля че в адвентурерс шанса някой да се включи е много по-голям защото тук почти никой не влиза може дори и да я качат в колективните преводи и още нещо само 1 епизод ли превеждаш или цялата игра

    • Този отговор беше редактиран на преди 2 месеца, 4 седмици от  harry ot playon.
    #5600

    pprmz89
    Participant

    Дай ми пощата си, за да ти изпратя архива за превод. Иначе сега работя върху превода на дневника и плакатите. Намерението ми е да направя превод на цялата игра.

    • Този отговор беше редактиран на преди 2 месеца, 3 седмици от  pprmz89.
    #5602

    harry ot playon
    Participant

    harryotplayon@gmail.com това ми е пощата но сега какво превеждаш само 1 епизод или цялата игра

    #5603

    pprmz89
    Participant

    Преди малко ти изпратих всички файлове за превода с някои разяснения. Файловете са във формат RUS и се отварят с notepad.
    А за превода – за сега превеждам само епизод 1, но имам текста на всичките 5 епизода и мисля след епизод 1 да действам и по останалите. Моля, като започнеш да превеждаш да ми напишеш тук или на пощата с кой файл си се заел.

    • Този отговор беше редактиран на преди 2 месеца, 3 седмици от  pprmz89.
    #5605

    harry ot playon
    Participant

    от руски ли се превежда защото си нямам и идея от руския език ще се опитам да я почна от английския текст а ако не стане мисля че няма с какво да помогна по превода

    #5606

    pprmz89
    Participant

    И аз с руския съм на ви, но използвам английския текст и превода го нанасям върху руския. Иначе текста не се показва както трябва. Ако имаш играта инсталирана можеш да намериш английския текст в папка INT, но задължително превода се нанася върху руския текст.

    #5609

    harry ot playon
    Participant

    тези 2 седмици нямах много време но писах на екипа от адвентурерс и казаха че ще помогнат само трябва да си преместиш темата в адвентурерс

Преглеждане на 15 съобщения - от 1 до 15 (от всички 17)

Трябва да влезете в профила си, за да отговорите в темата.